IF-Forum

» IF-Forum - Autorencafé - Schreiben! - TADS auch in deutsch?
AntwortenNeues ThemaNeue Umfrage
» Mehrere Seiten: 12

TADS auch in deutsch?

Geschrieben um 20:58 am 08.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Chris
Mitglied
Baby Gumby
Beiträge: 6

Hat jemand von euch sich schon mal die Mühe gemacht, dem TADS-Parser Deutsch beizubringen? Oder vielleicht gibt es die entsprechende adv.t bereits irgendwo als Download, und ich bin daran vorbeigebaselt?

So oder so wäre es klasse, wenn ihr mir Bescheid geben könntet.

Chris

Geschrieben um 04:26 am 09.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Ally
Mitglied
Master Gumby
Beiträge: 126

Ja, Zoltan Carnovash... er ist auch Mitglied hier im Forum. Ob die Übersetzung auf adv.t basiert oder auf WorldClass oder sonstwas, kann ich nicht sagen; veröffentlicht hat er sie jedenfalls nicht (soweit ich weiß).

Da TADS 3 keine Parser-Bestandteile in der VM versteckt und sich außerdem der leichten Übersetzbarkeit rühmt, sehe ich persönlich ehrlich gesagt nicht sooo viel Sinn darin, jetzt noch eine T2-Übersetzung anzufangen... andererseits ist T2 wenigstens stabil und "erprobt".

Hm.

Baust du an einer Übersetzung herum? (Kann ich ma gucken?)

Geschrieben um 13:55 am 09.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Chris
Mitglied
Baby Gumby
Beiträge: 6

Mmm... Vielleicht meldet er sich ja noch hier.

Und jep, eigentlich wäre es sinnvoller, den T3-Parser umzustricken. Ich lade mir den mal runter und schaue, was sich da so machen lässt. Wenn ich eine halbwegs vorzeigbare Konvertierung habe, stelle ich euch die zur Verfügung.

Für den T2 habe ich noch nicht viel gemacht, es beschränkt sich auf die elementarsten Befehle wie "nimm X" und "lege Y weg". Also nix spektakuläres.

Eigentlich bin ich in die IF-Szene vorgestoßen, weil ich Autoren für mein Rollenspiel (www.degenesis.de) suche, aber das ein oder andere ADV werde ich jetzt wohl auch mal coden. Die Autorensysteme sind einfach zu geil, um die Finger davon zu lassen. :)

Chris

Geschrieben um 18:18 am 09.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Tanan
Mitglied
Prof Gumby
Beiträge: 404

Huch! Du bist der Degenesis-Autor? Respekt vor Deiner Arbeit. Ich hab mir gerade erst auf der Spielmesse die Projekt-Odyssee-CD zugelegt, da war das ja auch mit drauf. Hab mich zwar nicht näher damit beschäftigt, aber man sieht auf einen Blick, daß da jemand viel Schweiß und Tränen reingestckt hat.

Naja, jedenfalls willkommen im Forum!

Geschrieben um 03:31 am 10.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Chris
Mitglied
Baby Gumby
Beiträge: 6

@Tanan:

Ich kann das "Respekt" nur zurückgeben - habe gerade dein "Angstbaum" durchgespielt: Schöne, runde Texte und sympathisch geschilderte Charaktere, sowas liest man selten. Klasse!

Falls du Interesse daran haben solltest, an einem Endzeit-RPG mitzuarbeiten, schreib mir - würde mich auf jeden Fall freuen.

Chris

Geschrieben um 18:29 am 10.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Zoltan
Mitglied
Master Gumby
Beiträge: 154

Chris:

Mmm... Vielleicht meldet er sich ja noch hier.

Und jep, eigentlich wäre es sinnvoller, den T3-Parser umzustricken. Ich lade mir den mal runter und schaue, was sich da so machen lässt. Wenn ich eine halbwegs vorzeigbare Konvertierung habe, stelle ich euch die zur Verfügung.

Für den T2 habe ich noch nicht viel gemacht, es beschränkt sich auf die elementarsten Befehle wie "nimm X" und "lege Y weg". Also nix spektakuläres.

Chris

Ja, ich hab mich mit T2 beschäftigt, aber nicht so, dass ich mir eine eigene adv.t/std.t gebastelt habe (das würde ich ehrlichgesagt bei Tads sowieso nicht empfehlen, das empfiehlt dir glaub ich überhaupt niemand, der in Tads programmiert) sondern mit replace und modify. Wenn du genauere Fragen hast, frag mich einfach. Die ersten Schritte siehst du auf meiner Homepage, die Übersetzung ist aber noch nicht sonderlich berauschend, beim nächsten Mal wird hoffentlich schon besser. Mit T3 hab ich mich noch gar nicht beschäftigt, eben weil T2 ja schon stabil und durchgetestet ist und weil mich das Spiel "Eric's Gift" von der IF-Comp02 nicht sonderlich von den neuen Fähigkeiten von T3 überzeugt hat - ich glaube, es hat gar keine hergenommen. Klar, nur wegen dem einen Spiel kann ich da kein Urteil fällen, hab mich ja sonst nicht damit beschäftigt, aber ich hab halt mit T2 angefangen und wollte jetzt nicht alles über den Haufen werfen, besonders wo T3 ja sowieso noch nicht ganz fertig ist (oder?).

Zoltan

Geschrieben um 19:01 am 10.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Ally
Mitglied
Master Gumby
Beiträge: 126

Zoltan:

Mit T3 hab ich mich noch gar nicht beschäftigt, eben weil T2 ja schon stabil und durchgetestet ist und weil mich das Spiel "Eric's Gift" von der IF-Comp02 nicht sonderlich von den neuen Fähigkeiten von T3 überzeugt hat - ich glaube, es hat gar keine hergenommen.

Viele der neuen Fähigkeiten der Adv3-Lib scheinen besonders für Spiele geeignet, in denen komplexere Interaktionen zwischen Objekteigenschaften wie Material, Lautstärke, Transparenz, Beleuchtung etc. zum Zuge kommen und das T2-Konzept von reachable/visible einfach nicht ausreicht. Davon abgesehen ist der Parser natürlich ein Stück verständiger.

Zitat:

(...), besonders wo T3 ja sowieso noch nicht ganz fertig ist (oder?).

Fertig genug anscheinend für französische und chinesische (!!) Übersetzungen, aber hier und da wird wohl noch eine Weile geschraubt werden...?

Geschrieben um 21:23 am 10.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Chris
Mitglied
Baby Gumby
Beiträge: 6

Ich hab mir mal den T3 angeschaut und muss sagen, dass die Programmstruktur wesentlich kryptischer als beim 2er ist. Während ich beim T2 relativ intuitiv Änderungen in der adv.t vornehmen konnte, wurde ich beim T3 allein von der Vielzahl der Dateien vollkommen übermannt. Ich hab's dann sein gelassen und mich wieder dem T2 zugewendet. :?

@Ally:

Das reachable/visible-Konzept vom T2 lässt sich beliebig ausweiten. Letztlich sind diese beiden Attribute auch nur Definitionen in der adv.t. Man könnte beispielsweise die Object-Klasse mit der Member-Variable "Lautstärke" versehen und entsprechende Methoden beifügen.

Am Parser kann man leider nicht so viel schrauben; die deutschen Fälle abzudecken (z.B. "nimm den sattel DES pferdES") ist ziemlich schwierig. Die Engländer haben es da schon besser. ;) Da muss man sich wohl auf das Wesentliche beschränken.

Was mich am T2 sehr stört, ist, dass man nur Bezug auf Objekte nehmen kann. Etwas wie "befrage pinguin über wetter" funktioniert nur, wenn "wetter" ein Objekt ist. Das ist lästig, meiner Ansicht nach. Kann sein, dass sie das in T3 geändert haben.

@Zoltan:

Schade, ich dachte, du hättest vielleicht ein wenig an der adv.t geschraubt. Na, mal sehen, vielleicht kann ich euch in den nächsten Tage mal ein kleines Abenteuer präsentieren.

Chris

Geschrieben um 22:31 am 10.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Walafrid
Mitglied
Dr Gumby
Beiträge: 238

http://www.textadventures.de/

Geschrieben um 23:35 am 10.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Chris
Mitglied
Baby Gumby
Beiträge: 6

Zitat:

Genau das - wenn Autoren sich aufs Wesentliche beschänken - nervt mich dann als Spieler. Mit dem Ansatz sind dir schlechte Noten bei Adeste! sicher (und schäm dich, wenn du dir jetzt denken solltest, Pech für Adeste!).

Das würde ich doch niemals... Was ist Adeste?

Nein, kleiner Scherz. ;)

Aber im Ernst: Abgesehen davon, dass heutzutage sowieso keiner mehr ein Genetivobjekt kennt, ist eine solche Struktur doch eher ungewöhnlich. Sowas regelt man über Präpositionen (nimm sattel VOM pferd). Okok, das ist nicht das Gleiche, kommt dem aber sehr nahe.

Was die Fähigkeiten von TAG angeht, kann ich nicht mitreden, finde den Ansatz, dass ein Parser die verwendete Sprache perfekt beherrschen muss, zwar löblich, aber überzogen - wenn ich mich anstrenge, finde ich sicherlich vollkommen korrekte grammatische Konstruktionen, an denen TAG scheitert (wie wär's mit "nimm des Mannes Brille", Konjunktiv-Konstruktionen "ich würde gerne die Brille nehmen" oder die ganze Chose über den Infinitiv "Brille nehmen"?). Was nicht schlimm ist. Wichtig finde ich, dass eine innere Logik existiert, die sich durch das ganze Spiel zieht. In dem alten C64-Spiel Spiderman hatte man einen Zwei-Wort-Parser. Nicht toll, zugegeben. Niemand wäre auf die Idee gekommen, ihm abgefahrene Sentenzen in den Rachen zu kloppen, hätte eh nix gebracht. Und die Leute waren glücklich. Ich zumindest. ;) Weil man wusste, wie er es gerne hat.

Was ich sagen will: Man muss nicht ALLES berücksichtigen, nur das, was die Leute erwarten - und zwar durchgehend. Das kann mitunter viel sein, weshalb man jedem Stein einen Namen geben sollte, aber was die Grammatik angeht, haben die Massen noch nie das Potenzial der deutschen Sprache ausgeschöpft.

Mit T2 sind direkte und indirekte Objekte, verknüpft mit Verb und Präposition, möglich. Das bekommt man auch für die deutsche Sprache perfekt auf die Reihe. Ganz abgesehen davon hat TADS diese wunderbare Windows-Oberfläche, die mich vor jeglichen Kommandozeilenbefehlen und DOS-Fenstern bewahrt, und ist objektorientiert. Ich brauche den Luxus einfach... ;)

Chris

Geschrieben um 01:30 am 11.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Ally
Mitglied
Master Gumby
Beiträge: 126

Chris:

Ich hab mir mal den T3 angeschaut und muss sagen, dass die Programmstruktur wesentlich kryptischer als beim 2er ist. Während ich beim T2 relativ intuitiv Änderungen in der adv.t vornehmen konnte, wurde ich beim T3 allein von der Vielzahl der Dateien vollkommen übermannt. Ich hab's dann sein gelassen und mich wieder dem T2 zugewendet.

I hear you, Chris... <seufz>

Zitat:

Das reachable/visible-Konzept vom T2 lässt sich beliebig ausweiten. Letztlich sind diese beiden Attribute auch nur Definitionen in der adv.t. Man könnte beispielsweise die Object-Klasse mit der Member-Variable "Lautstärke" versehen und entsprechende Methoden beifügen.

Naja, bei mir kann man auch im Halbdunkel durch geräuschdurchlässige Türen um die Ecke riechen (oder so), aber dafür steht in meiner adv.t auch kein Stein mehr auf dem anderen... liegen inzwischen eher wirr verstreut in etwa einem Duzend Dateien herum ;) -- das könnte natürlich daran liegen, daß ich "damals" (nach jahrelanger Abstinenz vom Programmieren) ziemlich planlos angefangen habe, aber besonders entgegenkommend kam mir adv.t nicht vor, was die Erweiterung der "Sinneswahrnehmungsgeschichte" angeht; sind reachable und visible nicht sogar in der runtime verdrahtet? (Ach, ich mach schon zu lange Pause, um noch argumentieren zu können...)

Geschrieben um 03:16 am 11.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Chris
Mitglied
Baby Gumby
Beiträge: 6

Zitat:

Naja, bei mir kann man auch im Halbdunkel durch geräuschdurchlässige Türen um die Ecke riechen (oder so)

Hey, cool! ;) Ich habe das Riechen im Halbdunkel eingeschränkt, erschien mir logischer. :lol:

Zitat:

aber besonders entgegenkommend kam mir adv.t nicht vor, was die Erweiterung der "Sinneswahrnehmungsgeschichte" angeht

Nun ja, man müsste nur eine neue Klasse "stinkt" definieren und bei Benutzung von "halte nase in den wind" die Member-Attribute checken.

Zitat:

sind reachable und visible nicht sogar in der runtime verdrahtet?

Hab gerade mal nachgeschaut: Sie sind in der adv.t definiert.

Bislang bin ich noch über keinen gravierenden Vorteil von T3 zu T2 gestolpert - und das Umbasteln des Parsers überlass ich anderen. Da stehe ich ganz offen zu meinem Zeckentum. ;)

Chris

Geschrieben um 04:04 am 11.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Ally
Mitglied
Master Gumby
Beiträge: 126

Chris:

Zitat:

sind reachable und visible nicht sogar in der runtime verdrahtet?

Hab gerade mal nachgeschaut: Sie sind in der adv.t definiert.

...aber teilweise doch auch erforderlich, um den Parser zufriedenzustellen, und nicht grad in einer Weise, die zur Erweiterung um andere Sinne ermutigt... würden Library-Erweiterungen/-Alternativen wie Sense.t, Alt, ..., die sich speziell diesen Einschränkungen widmen, sonst alles umkrempeln? Siehe "Sense Containment Theory. An Alternative Mechanism For Handling Scope and Sense" (gehört zu Kevin Forchiones Sense.t)... der reinste Alptraum in meinen gegenwärtig medizinentzugsumnachteten Zustand, weswegen ich jetzt auch aufhöre ;) gute Nacht...

Geschrieben um 04:18 am 11.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Ally
Mitglied
Master Gumby
Beiträge: 126

Chris:

Nun ja, man müsste nur eine neue Klasse "stinkt" definieren und bei Benutzung von "halte nase in den wind" die Member-Attribute checken.

Na gut, wind wird ein floater, der im Falle des Nasen-in-ihn-Haltens selber herumschnuppert, aber nehmen wir mal an, man möchte sich explizit auf die faulen Eier aus dem Glaskasten in der Dunkelkammer nebenan beziehen, oder aber sich mit Hilfe der Nase in der Dunkelheit orientieren, weil man zufällig grad ein Rauhaardackel ist, dann aber nicht erriechen kann, ob ein Objekt, das für den Geruchssinn "visible" ist, eine Telefonkritzelei oder eine fristlose Kündigung ist, wobei übrigens auch Objekte in/auf fixeditems nicht länger als diesen zugehörig gelistet werden sollten, da schließlich die faulen Eier dem Geruch nach nur schwer als in einem Glaskasten befindlich identifiziert werden könnten, und ...so weiter. Dann bleibt von adv.t irgendwann nicht mehr viel übrig. Alternativ könnte man natürlich auch versuchen, ein Spiel zu schreiben, das tatsächlich mal jemand spielen möchte...

Geschrieben um 11:03 am 11.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Zoltan
Mitglied
Master Gumby
Beiträge: 154

Chris:

@Zoltan:

Schade, ich dachte, du hättest vielleicht ein wenig an der adv.t geschraubt. Na, mal sehen, vielleicht kann ich euch in den nächsten Tage mal ein kleines Abenteuer präsentieren.

Chris

Doch, das habe ich ja. Aber nicht direkt in der Datei adv.t, denn das sollte man nicht tun, denn sonst ist man, wenn eine neue Version herauskommt, vielleicht aufgeschmissen, sondern mit den replace und modify Funktionen von Tads (die man zu einer eigenen Bibliothek zusammenfassen könnte). Gut jetzt, wo T2 sich wohl nicht mehr weiterverändern wird, sieht das vielleicht anders aus, aber als ich anfing, mich mit T 2.5.5 zu beschäftigen, war das nicht der Fall.

Zoltan

Geschrieben um 11:06 am 11.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Zoltan
Mitglied
Master Gumby
Beiträge: 154

Chris:

Am Parser kann man leider nicht so viel schrauben; die deutschen Fälle abzudecken (z.B. "nimm den sattel DES pferdES") ist ziemlich schwierig. Die Engländer haben es da schon besser. ;) Da muss man sich wohl auf das Wesentliche beschränken.

Geht das nicht doch? "nimm den sattel des pferdes": "den" und "des" bei den Artikeln mitdefinieren, und bei dem objekt "pferd" auch die Formen der anderen Fälle bei den Synonymen angeben. Ich habe mich damals bei meinem ersten Versuch auch auf das Wesentliche beschränkt, jetzt von der Sicht des Spielers her finde ich das aber auch nicht mehr so toll, und baue es jetzt aus.

Zoltan

Geschrieben um 11:27 am 11.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Walafrid
Mitglied
Dr Gumby
Beiträge: 238

http://www.textadventures.de/

Geschrieben um 12:06 am 11.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Ally
Mitglied
Master Gumby
Beiträge: 126

Zoltan:

Chris:

Am Parser kann man leider nicht so viel schrauben; die deutschen Fälle abzudecken (z.B. "nimm den sattel DES pferdES") ist ziemlich schwierig. Die Engländer haben es da schon besser. ;) Da muss man sich wohl auf das Wesentliche beschränken.

Geht das nicht doch? "nimm den sattel des pferdes": "den" und "des" bei den Artikeln mitdefinieren, und bei dem objekt "pferd" auch die Formen der anderen Fälle bei den Synonymen angeben.

Ich sehe da auch kein wirkliches Problem. Man kann ja hübsch kompliziert wirkende Noun Phrases erzeugen, wenn man Objekten ausschließlich Adjektive zuweist*, "take the darkblue" zum Beispiel -- vielleicht automatisiert durch eine Erweiterung von object.moveInto(), die das Vokabular eines Objekts bei location-Wechsel auf den neuesten Stand bringt.

Was den Sattel des Pferdes betrifft, würde ich es ähnlich angehen. Will sagen, der Parser muß gar nicht erst "des Pferdes" grammatikalisch aufdröseln, sondern liest "Sattel des Pferdes" (oder "Maske des Zorro") einfach als Kette von (TADS-, nicht grammatisch "richtigen") Adjektiven.

Oh Gott, ich muß aufhören, zu faseln

*warum, weiß ich inzwischen nicht mehr, aber mein Ditch Day Drifter ist voll mit solchen Experimenten..

Geschrieben um 16:58 am 11.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Mo
Mitglied
Dr Gumby
Beiträge: 290

Noch ein wenig Haarspalterei von meiner Seite.

Eine möglichst korrekte deutsche Grammatik sollte allein schon deswegen verstanden werden, weil sie oft zur Unterscheidung mehrerer Bedeutungen notwendig ist.

Ein - zugegeben recht konstruiertes - Beispiel:



Dein Pferd steht hier. Es ist mit dem wunderschönen Sattel deines besten Freundes gesattelt. Auf einem Tisch liegt der Sattel, dem du deinem Pferd zu seinem letzten Sieg beim Derby geschenkt hast.

> nimm sattel des pferdes

Du nimmst den Sattel vom Tisch.

> nimm sattel vom pferd

Du löst die Halterung und nimmst den Sattel deines Freundes.```
Geschrieben um 19:15 am 11.12.2002 | Zitat | Editieren | Löschen
Zoltan
Mitglied
Master Gumby
Beiträge: 154

Mo:

Ein - zugegeben recht konstruiertes - Beispiel:...

Hmm, könnte man das im Ernstfall nicht so machen, dass die beiden Sattel noch etwas anderes als der Besitzer unterscheidet, zB alt-neu, andere Farbe (haben Sattel verschiedene Farben? Ich bin kein Experte auf diesem Gebiet...), etc?

» Mehrere Seiten: 12
AntwortenNeues ThemaNeue Umfrage
Powered by Spam Board SVN © 2007 - 2021
Impressum / Datenschutz