IF-Forum

» IF-Forum - Autorencafé - Schreiben! - Fragen zu Artikeln in Inform 7 / GerX
AntwortenNeues ThemaNeue Umfrage

Fragen zu Artikeln in Inform 7 / GerX

Geschrieben um 21:20 am 21.02.2009 | Zitat | Editieren | Löschen
Mario Donick
Mitglied
Bachelor Gumby
Beiträge: 57

Hallo,

ich habe folgenden Code:


Im CIC is northeast of Alte Eisentuer. "CIC, der bekannteste Club der Southside. Laute elektronische Musik, melodielos, mit dröhnenden Bässen peitscht auf die tanzenden Körper ein, die sich disharmonisch bewegen."

Bar is a female supporter in Im CIC. The printed name is "eine Bar". Understand "Theke" as Bar.

On the Bar is a Cocktail. The Cocktail is edible.

Und erhalte folgende Ausgabe:


Im CIC

CIC, der bekannteste Club der Southside. Laute elektronische Musik, melodielos, mit dröhnenden Bässen peitscht auf die tanzenden Körper ein, die sich disharmonisch dazu bewegen.

Du siehst hier eine alte Eisentür und eine Bar.

Auf eine Bar ist ein Cocktail.

Was muss ich tun, damit dort "Auf der Bar" steht? Lasse ich "eine" bei der Definition weg, steht dort nur "Auf Bar ist ..." Aus der Doku werde ich nicht ganz schlau. Das [^] bezieht sich ja anscheinend v.a. auf Adjektive.

Mario

Geschrieben um 02:47 am 22.02.2009 | Zitat | Editieren | Löschen
ChristianB
Mitglied
Retired Gumby
Beiträge: 1062

Mario Donick:

Bar is a female supporter in Im CIC. The printed name is "eine Bar".

Artikel im printed name anzugeben ist nicht nötig (und würde auch zu falschen Ergebnissen führen, weil der Artikel nicht flektiert wird). Die Definition "Bar is a ..." macht aus "Bar" einen Eigennamen, so wie in "Klaus-Dieter is a man.".

Du müsstest die Bar so definieren:

The Bar is a female supporter in Im CIC. Understand "Theke" as Bar. [ Es könnte auch "A Bar is ..." heißen ]

Mein Testspiel:

Du siehst hier eine Bar (darauf ein Cocktail).

Wenn Du den Inhalt der Bar lieber gesondert anzeigen lassen möchtest und nicht als Text in Klammern (der Inform-Standard), kannst du nach dem Einbinden der German-Extension Folgendes schreiben:

Use non-nested lists.

Mein Testspiel:

Du siehst hier eine Bar.

Auf der Bar ist ein Cocktail.

Oder Du gibst der Bar eine "Initial Appearance". Diese bleibt immer bestehen, da die Bar nicht bewegt werden kann.

The Bar is a female supporter in Im CIC. "Ganz hinten im Raum steht eine Bar." Understand "Theke" as Bar. [ Es könnte auch "A Bar is ..." heißen ]

Mario Donick:

Das [^] bezieht sich ja anscheinend v.a. auf Adjektive.

Das [^] ist nur als Allround-Endung für Adjektive gedacht.

Geschrieben um 09:57 am 22.02.2009 | Zitat | Editieren | Löschen
Mario Donick
Mitglied
Bachelor Gumby
Beiträge: 57

Danke für die Antwort.

Die Definition "Bar is a ..." macht aus "Bar" einen Eigennamen

Ach so ... das heißt, wenn ich keine Personen definieren will, muss ich "The" davor schreiben?

Muss ich auch bei Scenery und Backdrops "The" angeben?

EDIT: Noch mehr Fragen (sorry): Mein Cocktail auf der Bar ist mittlerweile trinkbar.


On the Bar is a Cocktail. The Cocktail is male. The printed name of Cocktail is "blau[^] Cocktail".

Instead of drinking the Cocktail:

   remove the noun from play;

   say "Du trinkst [the noun]. Sehr lecker."

Die Ausgabe ist leider wie folgt:


Auf der Bar ist ein blauer Cocktail.

>nimm den cocktail

In Ordnung.

>inv

Du hast Folgendes bei dir:

    - einen blauen Cocktail

>trinke den cocktail

Du trinkst der blaue Cocktail. Sehr lecker.

Das müsste natürlich stehen, dass ich DEN blauen Cocktail trinke.

Was mache ich schon wieder falsch?

Geschrieben um 15:03 am 22.02.2009 | Zitat | Editieren | Löschen
ChristianB
Mitglied
Retired Gumby
Beiträge: 1062

Hallo Mario,

Mario Donick:

Muss ich auch bei Scenery und Backdrops "The" angeben?

Wenn ich die Inform-Doku richtig verstanden habe, muss immer ein Artikel angegeben werden, außer bei Eigennamen. Ich lerne I7 aber auch gerade erst so richtig.

Zitat:

say "Du trinkst [the noun]. Sehr lecker."

Die Phrasen [the noun], [a noun] usw. sind in GerX durch deutsche, fallspezifische Pendants ersetzt worden (obwohl man die englischen noch benutzen kann): [Den noun], [den noun], [Einen noun], [einen noun] usw. In der GerX-Doku gibt es eine Tabelle, in der die alle aufgeführt sind. (Kapitel "Say-Phrasen")

Deine Trink-Rule müsste also heißen:



   remove the noun from play;

   say "Du trinkst [den noun]. Sehr lecker." ```

"Du trinkst [den noun]." kann theoretisch alle möglichen Formen annehmen, je nachdem, worauf sich noun gerade bezieht:

Du trinkst den Cocktail.

Du trinkst die Sangría.

Du trinkst das Bier.

Du trinkst die zwanzig Schnäpse.

Wenn Du weitere Fragen hast, frag ruhig.

Viele Grüße,

Christian
AntwortenNeues ThemaNeue Umfrage
Powered by Spam Board SVN © 2007 - 2021
Impressum / Datenschutz